| Vissza a menühöz/Menu |
![]() |
|
TRADICIONÁLIS MUNKÁK |
|
ERDÉLY (BLUEWORK)
|
| Így készült: A munka előzményének tekinthető, hogy 2007telén egy ausztrál nénikémtől kaptam egy kis anyagcsomagot. Volt benne 15 darab 15x15 centis piros domináns anyag, plusz egy méter gyönyörű piros. Mit lehet ebből varrni? Egy barátnőm, mondta, hogy red workot. Elhúztam a szájam, én és a hímzés? Lényeg, hogy a bogár bekerült a fülembe. Megvizslattam alaposan a kis anyagokat. csalódás. valamennyiben piros uralkodik, de nem igazán illenek össze. (pl. piros fehér csíkos agyonnyomja az apró mintásat, stb.). Ekkor jött az ötlet, hogy kékfestőből blue workot kellene varrni. Ekkor éppen más munkán dolgoztam, és következőnek a monokróm színvallást szántam (lásd előző lapon). Augusztus lett mire érdemben elkezdtem gondolkodni. Nézegettem a neten a hasonszőrű, főleg piros munkákat. A neten tök aranyos dolgokat találtam, de úgy éreztem, hogy kékfestőhöz spéci magyar kellene. Az idő szorított és nekem nem sok kedvem volt a magyar népművészet hímzésvilágából lóhalálban vagy másfél tucat darabot kreálni. Itt tartottam, mikor a szembe virított egy red workről egy kis kis mesebeli vár. A látvány bennem Törcsvár képét idézte fel, és már vettem elő a fényképeket, és Kós Károly, és Cseh Gusztáv könyveit. Kirajzoltam egy torony részletet, szálöltéssel kivarrtam. Ez az! Téma OK. Jöhet a "szerkezettervezés".
A dolgot nehezítette, hogy nem blue work, hanem kékfestő
pályázaton kell sikert aratni. Véleményem szerint egy igazi kékfestős
munka, nem agyonszabdalt kékfestő ficnikből varrt csoda, hanem
letisztult formákat, minták rajzolatát jól megmutató nagyobb kékfestő
darabokat tartalmazó munka az igazi.
A következő lépés szünet volt. Terv van, tolnai kékfestő mindösszesen három kisebb darab. Nyármeleg, Tolna messze, leutazni semmi kedvem. A foltos világ többnyire barátságról szól és két barátnőm felajánlotta tolnai anyagait. Sőt, előzetesnek be is szkennerezték. Elkészítettem 16 rajzot, és próbáltam a szerkezettel
összehozni. De nem sokat gondolkodtam ezen, össze fog jönni a dolog,
majd a részletek kialakulnak menetközben. Vászonra hímeztem a rajzokat,
megvarrtam a csillagokat. Néhányat papírra varrással géppel, a többségét
angol sablontechnikával természetesen kézzel. |
|||||||||||||
![]() |
Takaró és hátlapja. |
|
|
|||||
|
80x80 cm, géppel papírra varrás, kézi tűzés |
|
||||
![]() |
Némi töprengés után úgy gondoltam, hogy sötét vöröses
barnából világosodó anyagsor kellene. De hogy mihez, azt még nem tudtom.
A színvilág miatt az erdő elejtve. Székely Kati készített nekem egy
megfelelő színsort, én pedig elkezdtem festeni. |
|
|
Ezek után új sorozatot festettem, majd még egyet, és még egyet. Makacs vagyok, nem adtam fel, juszt sem. Végül a terrakotta festék hígításával sikerült kaptam egy megfelelő sorozatot. Sajna nem éppen olyat, mint a cél volt, a legnagyobb bibi egy jó sötét záró szín hiánya volt. |
|
|
| OK. Anyag meg van. De mi legyen belőle? Leragadtam a tengeri viharnál, és azt színezgettem. Egyik variáns sem fenomenális, viszont nagyon munkás. |
![]() ![]() |
|
Gógyíztam tovább. Ezután egy nagy csillag forgott az agyamban. csíkos rombuszokból. Variációknak se szeri, se száma. Varrtam 3 különböző rombuszt. rakosgattam ide meg oda, majd kiválasztottam az igazit, és még varrtam belőle hét darabot. A nyolc rombuszt is többféle képen lehetett variálni, végül a képen látható két változat között hezitáltam. Végül a baloldali lett a kitüntetett. Meg is varrtam, szétszedtem, újra varrtam. Hiába volt papíron az egész, ortopéd lett a közepe. Csak azért kerülte el a kukát, mert terítőnek házi használatra megfelel, node egy pályázatra nem.(a képeken a színek nem igazán jók, életben mutatósabb a csillag) |
|
|
|
Szeretem dicsérni magam, így most el kell mondanom,
hogy ritka szépen, nagyon pontosan varrtam. A tűzés is kifogástalan
lett, bár kínai piacnak nevezett öltéshossz némileg levon az értékéből. A kiállított monokróm pályázati munkák megnézhetők
|
|
|
|
![]()
Foltbarátság. |
|
|
Csillaghegyi Öltögetők guruló orsóihoz (round robin) készült darabok. A két munka készen |
|
Foltokból kilim |
||
![]() |
|
Szennai emlék |
Címke a munka hátlapján. |
|
Magyar Kézművesség'06 |
||
![]() |
![]() |
![]() |
Születés |
Három párna a faliképhez
|
|
|
Középkori hangulat |
![]() Méret: 65x100 cm |
|
|
Takaró |
Nárcisz ólomüveg technikával géppel varrva és kézzel tűzve, 20x30 cm. Készült 2006 nyarán a karcagi táborban Fekete Gabi, alias Gabica tanfolyamán |
Hawaii párna |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
|
|
|
Kalotaszegi örökség Inspiráció: magyarvalkói varrottas párna |
||
|
|
Magyar Kézművesség 04 |
|
|
Kelta sorminták
|
Kártyatrükk |
|
![]() Filcrátét,
|
Klára kertje,
|
A falvédő ajtót takar.
|
![]() |
![]() |
![]() |
| Keretezett csillagok Méret: 65x95 cm Bp., 1999 január
|
Halszemmel Papírsablonnal kézzel varrva. Méret: 27x50 cm Bp., 1998 október Kiállítva: Szombathelyi Országos Foltvarró Kiállításon 1999-ben
|
Forgók (tessalation) Méret: 21x30 cm Bp., 2001 július
|
![]() |
![]() |
|
|
Csillagok kékfestőben Méret: 120x160 Készült 2000 májusában. Kiállitva: Országos Foltvarró Kiállítások Debrecen 2000 augusztus, Budapest 2000 október Európai Foltvarró Kiállítás Val d'Argent (Franciaország) 2000 szeptember, Modern foltok, Textilmúzeum, Budapest 2001 január, és még sok más helyen |
Csíkszőnyeg
Méret: 120x160 cm XIX. századi székely festékes szőnyeg mintájára készült (eredetitől eltérő színvilággal) 2001 júniusában. Kiállitva: Országos Foltvarró Kiállítások Debrecen 2000 augusztus, Budapest 2000 október , és még sok helyen. Ez az a munka amivel a Céhen belül ismert lettem.
|
![]()
|
![]()
|
Mi a közös egy könyvben és egy foltmunkában? A foltmunka (patchwork, quilt) textilből, mondhatni rongyokból
készült mozaikkép,
A 8 hagyományos technikával géppel varrt és a
4 applikációval készült blokkból álló munkám ezt a találkozási pontot jelképezi. A pályázaton nem értem el helyezést, de különdíjként könyvjutalmat kaptam.
|
|
Kékfestő tabló |
Rongyok utóélete |